與歌者何戡

與歌者何戡朗讀

二十余年別帝京,重聞天樂不勝情。

舊人唯有何戡在,更與殷勤唱渭城。

譯文

我離別京城已經(jīng)二十多載,今日重聞宮中舊曲,心中無限感慨。

當(dāng)年老相識(shí)就只剩下何戡一個(gè),他又殷勤地把《渭城曲》唱起來。

注釋

何戡:元和、長(zhǎng)慶年間一位著名的歌手。

帝京:帝都,京都。

天樂:指宮中演奏的音樂。不勝情:感情無法抑制。

更:再。渭城:樂府曲名。亦名“陽(yáng)關(guān)”。

  “二十余年別帝京,重聞天樂不勝情”。兩句所指自然是大和二年(828年)詩(shī)人回到長(zhǎng)安的事與情,但這話同時(shí)也就告訴了讀者“二十余年”前,詩(shī)人曾在帝京,并且聽過“天樂”。這表明詩(shī)人當(dāng)年并非長(zhǎng)安一布衣。一別多年,帝京重返,且又聽到熟悉的“天樂”,此時(shí)此地,直教詩(shī)人情難自已。這“情”的內(nèi)涵是喜,還是悲,是傷,抑是慨,并沒有明確說出,要知道答案,就必須了解詩(shī)人“二十余年”前在長(zhǎng)安的情況,而后又是怎樣“別帝京”的,“別”后這二十多年又是怎么度過的,還有與他一樣告“別帝京”的朋友們,又有著怎樣的遭遇。這些問題,事實(shí)上就是一段“永貞革新”的興起和失敗的歷史,保守勢(shì)力對(duì)革新派殘酷迫害的歷史,這里有包括詩(shī)人在內(nèi)的“二王八司馬”的悲劇,還有這些悲劇人物之間的相互激勵(lì)、相濡以沫的動(dòng)人的篇章。只有思索回味了這些,讀者才能體會(huì)到“二十余年別帝京,重聞天樂不勝情”的深沉的內(nèi)涵,和無限的悲慨。對(duì)此,詩(shī)人有時(shí)也表現(xiàn)得比較明快直率,比如“昔年意氣結(jié)群英,幾度朝回一字行。海北天南零落盡,兩人相見洛陽(yáng)城”(《洛中逢韓七中丞之吳興口號(hào)》)。這是頭一年(827年)回長(zhǎng)安途中在洛陽(yáng)遇到韓泰時(shí)寫的,可見這種悲憤之情,久已郁積于胸,“洛中逢韓七”,“重聞天樂”,都不過是遇事則動(dòng)、借題發(fā)揮而已。

  一二兩句由今而入昔,思緒萬端,言簡(jiǎn)意豐,情溢于詞,而對(duì)于全詩(shī)來說還只是開始,它給與何戡重逢創(chuàng)造了環(huán)境和心理的背景。第三句折轉(zhuǎn)入正題,妙以何戡之在,點(diǎn)出“舊人”之不在,如此情景,則“在”亦悲,“不在”亦悲,無限悲痛,隱于字背。況且唯有的一位舊人何戡,又偏不忘舊事,又為他唱起了當(dāng)年送別的離歌《渭城曲》——“西出陽(yáng)關(guān)無故人”——可沒有人能想到重入長(zhǎng)安無故人。何戡一曲,往日的“別帝京”,此時(shí)的耆舊凋零,更是齊襲心頭,千層浪,萬重波。滔滔難平。有人說藝術(shù)貴在引人思索,此詩(shī)之妙,大概也在于此。

劉禹錫

劉禹錫(772-842),字夢(mèng)得,漢族,中國(guó)唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽(yáng),唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。唐代中晚期著名詩(shī)人,有“詩(shī)豪”之稱。他的家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國(guó)先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ...

劉禹錫朗讀
()

猜你喜歡

曾是陶公手種來,山中風(fēng)雨老莓苔。佇看貢入明堂用,還似當(dāng)年宰相才。

()

我家黃山百里遠(yuǎn),兩峰插天翠如剪。

歸心久落故溪云,柁轉(zhuǎn)不由船不轉(zhuǎn)。

()

朝暉流影入云羅,盡熨風(fēng)紋似鏡磨。一種清明和悅意,欲將坦蕩托微波。

()

今夜清輝漾。想月殿、菱花出匣,一輪初上。萬戶千門連碧海,處處鉤簾倚幌。

只少我、一人凝望。多謝東鄰遺粔籹,恰分明、掬取團(tuán)圓樣。

()

太原李,繼忠襄。京兆李,王咸陽(yáng)。唇齒相依勢(shì)相望,搆讒煽虛撼金床。

王綱偏,圯弗攑,上弗急君父,同盟不相援。徵兵關(guān)中伐太原。

()

家山小別未多時(shí),倏忽寒波動(dòng)水湄??屠锴锫暠妒掞S,無端觸起故園思。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品