醉桃源·柳

醉桃源·柳朗讀

千絲風(fēng)雨萬絲晴。年年長(zhǎng)短亭。暗黃看到綠成陰。春由他送迎。

鶯思重,燕愁輕。如人離別情。繞湖煙冷罩波明。畫船移玉笙。

譯文

千萬條柳絲迎著風(fēng)雨沐浴著晴日,年年站在長(zhǎng)短亭旁目睹旅客來去匆匆。從暗黃的柳芽萌生到一片綠陰濃重,經(jīng)歷了春來春往的整個(gè)過程。鶯、燕在柳絲間纏綿徘徊不斷穿行,恰似長(zhǎng)短亭上人們依依難舍、含愁相別的情形。環(huán)湖柳色綠如煙,映襯得西湖水波明凈。一葉畫舟在水面上劃動(dòng),載著幽幽一曲玉笙的樂音。

注釋

年年長(zhǎng)短亭:指年年柳樹都在亭邊送人遠(yuǎn)行。

暗黃看到綠成陰,春由他送迎:春天來時(shí),柳條為暗黃色,春天去時(shí),柳條為碧綠色。

繞湖煙冷罩波明:指柳樹沿西湖環(huán)繞。

  這首詞詠柳。作者因古來就有折柳送別的習(xí)俗,遂將柳擬人化,借柳以詠離情。上片寫驛道旁、長(zhǎng)亭邊的柳。這是人們祖道餞別之地,這里的柳年年歲歲為人送行,年年歲歲迎送春天,成了離情別緒的象征物。下片轉(zhuǎn)寫西湖煙柳。這里的柳也年年迎送春天,時(shí)時(shí)注目于湖面搖曳的畫船,聆聽著船上悠揚(yáng)的笙歌,感受著男女游客們的鶯思燕愁,于是它自己也依依含情,成了世間離情別緒的負(fù)載物。

翁元龍

翁元龍字時(shí)可,號(hào)處?kù)o,句章(一作四明)人。生卒年均不詳,約宋理宗嘉熙初前后在世。生平事跡不可考。他是大詞家吳文英之兄,亦工詞,杜成之評(píng)為“如絮浮水,如荷濕露,縈旋流轉(zhuǎn),似沾非著”。所作今存花草粹編中者一首,絕妙好詞中者五首。 ...

翁元龍朗讀
()

猜你喜歡

庭院春回白晝遲,飛花片片逐游絲。相看莫向風(fēng)前舞,留得馀香撲酒卮。

()

久靜還思動(dòng),離觴江上斟。

文章關(guān)世道,科目壞人心。

()

先生志丘壑,溪山助幽興。

持竿聊爾爾,至樂在游泳。

()

田居半遺世,鵝鴨自成群。偶識(shí)成知己,時(shí)來喚采芹。

村頭歸野鶴,山角響孤云。薄醉渾難覺,悠然戴夕曛。

()

無復(fù)余聲到耳邊,衡門不閉亦蕭然。

風(fēng)枝鳥語皆無賴,每向春晴聒晝眠。

()

我方纏世故,而已返于真。

亦豈異流俗,自難逢若人。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品