詠籠鶯

詠籠鶯朗讀

何處金衣客,棲棲翠幙中。

有心驚曉夢,無計囀春風。

漫逐梁間燕,誰巢井上桐。

空將云路翼,緘恨在雕籠。

譯文

黃鶯你從何處來,為什么被囚禁在這富貴之家?

清晨你的啼叫讓主人驚醒,好像是在反抗這桎梏你的牢籠讓你沒有辦法在春風中自由歌唱。

飛燕在梁間嬉戲打鬧,梧桐樹上的鳥兒自由的筑巢,而你卻再無自由。

飛翔云天只不過是心中的奢望,你只能在華麗的鳥籠中度過漫漫一生。

注釋

金衣客:即黃鶯,亦稱黃鳥、黃鸝,因其羽毛為黃色,故稱。

棲棲(xīxī):奔忙不定,忙碌不安的樣子。翠幕:綠色的紗帳,借指富貴之家。

囀:鳥兒婉轉(zhuǎn)地叫。

漫:隨意,不受約束。

巢:做動詞,筑巢。

緘恨:銜恨。雕籠:指雕刻精致的鳥籠。

參考資料:

1、古詩文網(wǎng)經(jīng)典傳承志愿小組.白馬非馬譯注,作者郵箱:[email protected]

  性德看到黃鶯雖然處于金絲籠中,有水和上好的食物,卻始終不快樂,不再歌唱,由此聯(lián)想到自己。身處相國府,要謹遵父母之命,不能擁有自己的生活,不能去追逐自己想要的東西。他的父親納蘭明珠一直不能理解為什么兒子有了錦衣玉食有了舒適的生活還是不快樂。就像那只關(guān)在籠中的黃鶯,他就算飛的很遠為了生計勞碌奔波,為了追求自己的理想弄得滿身傷痕也無怨無悔。在家——一個像是金絲玉雕的籠子里面,沒有自由沒有自我的生活是性德不屑的卻是不得不接受的。儒家的思想教育他必須以孝敬父母為己任,教育他要將自己的不滿埋在心里不能輕易表達出來。這種悲哀與愁緒一點一點積淀在他的心中,慢慢形成了性德沉抑憂郁的性格。而文字,是從來不會騙人的,筆下流露的東西很少能夠掩飾一個人心中所想。另一方面,性德只有在寫詞的時候才是最真實的自己,才能表達自己所希望的所不滿的東西,才能在短暫的時間內(nèi)做回一個真正的納蘭性德。歌德說:“一個作家的風格,是他內(nèi)心生活的準確標志。所以,一個人如果想寫出明白的風格,他首先要心里明白;如果想寫出雄偉的風格,他也首先要有雄偉的人格?!彼?,他的詞,哀怨和悲傷都明明白白是他內(nèi)心真實的寫照,反映了容若一生的不快樂。

納蘭性德

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨特的個性和鮮明的藝術(shù)風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩常瞧浔姸啻碜髦?。 ...

納蘭性德朗讀
()

猜你喜歡

渡頭惡天兩岸遠,波濤塞川如疊坂。幸無白刃驅(qū)向前,
何用將身自棄捐。蛟龍嚙尸魚食血,黃泥直下無青天。
男兒縱輕婦人語,惜君性命還須取。婦人無力挽斷衣,

()

祖父頭銜舊熲光,祠曹我亦試為郎。

君恩夠向漁樵說,篆墓何須百字長。

()
秦清

東北有偉人,大名垂西南。政化延邛笮,嘯歌抒幽覃。

春噓山矗矗,秋凈水潭潭。琴能鳴其治,泉亦忘其貪。

()

春山春樹綠,相送去何之。拜命辭朝日,分符出守時。

花連渚宮暗,潮溯楚江遲。鼎郡彫零久,疲氓藉設施。

()
黃榦

生平不作溫飽計,歲晚寧愁衣褐無。

一夜嬌兒啼徹曉,始知寒色已侵膚。

()
俞明震

自浮滄海送殘陽,漸覺閒身人莽蒼。一掬酸辛成獨往,無邊天水共微光。

風檣隱隱開元氣,朔雁聲聲吊戰(zhàn)場。凄絕一更初魄語,故人相望涕成行。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品