鄭人買履

鄭人買履朗讀

  鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無自信也。”

譯文

  有個想要買鞋子的鄭國人,先測量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。已經拿到鞋子,卻說:“我忘記帶量好的尺碼了。”就返回家去取量好的尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,最后鄭國人沒能買到鞋子。

  有人問他說:“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”

  他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳?!?/p>

注釋

選自《韓非子·外儲說左上》。鄭:春秋時代鄭國,在現今河南省的新鄭縣。

欲:將要,想要。

者:(怎么樣)的人。(定語后置)

先:首先,事先。

度(duó):衡量。用尺子度量的意思(動詞)

而:順承連詞 意為然后

置: 放,擱在。(動詞)

之:代詞,它,此處指量好的尺碼。

其:他的,指鄭人的。(代詞)

坐:通“座”,座位。

至:等到。

之:到……去,前往。(動詞)

操:拿、攜帶。(動詞)

已:已經。(時間副詞)

得:得到;拿到。

履:鞋子,革履。(名詞)

乃:于是(就)

持:拿,在本文中同“操”。(動詞)

度(dù):量好的尺碼,這里作動詞用,即計算、測量的意思。(名詞)

之:文言代名詞,這里指量好的尺碼。

操:操持,帶上拿著的意思

及:等到。

反:通“返”,返回。

罷:引申為散了,完結的意思,這里指集市已經解散。

遂:于是。

曰:說。

寧(nìng):副詞。寧可,寧愿。

無:虛無,沒有,這里是不能、不可的意思。

自信:相信自己。

以:用。

吾:我。

市罷:集市散了

至之市:等到前往集市。

  這個鄭國人只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到,成為了笑柄。而現實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的事,只懂死守教條而不懂變通的人,可能是不會有的吧?但類似這樣的人,的確是有的。而且并不少。有的人說話、辦事、想問題,只從書本出發(fā),不從實際出發(fā);書本上寫到的,他就相信,書本上沒有寫但實際上存在著的,他就不相信。在這種人看來,只有書本上的才是真理,沒寫上的就不是真理。這樣,思想當然就要僵化,行動就容易碰壁。

韓非

韓非子生于周赧王三十五年(約公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韓非為韓國公子(即國君之子),漢族,戰(zhàn)國末期韓國人(今河南省新鄭)。師從荀子,是中國古代著名的哲學家、思想家,政論家和散文家,法家思想的集大成者,后世稱“韓子”或“韓非子”,中國古代著名法家思想的代表人物。 ...

韓非朗讀
()

猜你喜歡

吾觀嚴子陵,豈缺經世務。玄纁三往反,始識洛陽路。

親勞萬乘問,不肯回頭顧。偃仰帝座上,臥起道情愫。

()

江郭側徑云一隈,石壁歷亂懸莓苔。水長初逢鸂鶒浴,煙消遠辨辛夷開。

賢人無來孤象緯,俗物難遣空徘徊。祇應黯黯客懷惡,尺牘細行誰與裁。

()

達人胸次與天寬,到處浮家得細看。滿盌莼絲浮碧色,不妨邀客話儒酸。

()
傅義

杜宇催人快繫風,羲娥行色太匆匆??v非看得韶光賤,九十而今八十空。

花漸老,葉方濃。綠蔭猶肯護馀紅。白頭喜與青春侶,盡攬芳菲入夢中。

()

夷甫終隳晉,群胡迫帝居。王綱板蕩后,國勢土崩初。

戈戟連梁苑,頭顱塞浚渠。天心應助順,側聽十行書。

()
釋法薰

腰石碓坊舂,不識一丁字。無樹亦無臺,猶傳缽袋子。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品