東山吟

東山吟朗讀

攜妓東土山,悵然悲謝安。

我妓今朝如花月,他妓古墳荒草寒。

白雞夢后三百歲,灑酒澆君同所歡。

酣來自作青海舞,秋風(fēng)吹落紫綺冠。

彼亦一時,此亦一時,浩浩洪流之詠何必奇?

譯文

我攜手美麗的妓女,來到東山古謝安的墓地,為其祭奠,悵然傷悲。

我?guī)淼拿兰巳珲r花明月一樣恬美可親,謝安當(dāng)年親近的美妓早已是荒草覆蓋的土墳中的寒土。

至從謝安夢見白雞已有三百年了,我在你的墓前為你灑酒,咱們一起痛飲歡樂。

喝到酒酣興起的時候,我還為你獻上即興編排的青海舞,秋風(fēng)吹落了我漂亮的紫色帽。

你當(dāng)年風(fēng)光一時,我也一時風(fēng)光,時光的洪流滾滾向前,有什么可奇怪的呢?

注釋

東土在晉唐時期代指會稽(紹興)一帶。《晉書·王羲之傳》:“羲之雅好服食養(yǎng)性,不樂在京師,初渡浙江,便有終焉之志。會稽有佳山水,名士多居之,謝安未仕時亦居焉。孫綽、李充、許詢、支遁等皆以文義冠世,并筑室東土,與羲之同好”。山即會稽東山。

“白雞”句:謂謝安死后三百年?!稌x書·謝安傳》:(安)自以本志不遂,深自慨失,因悵然謂所親曰:“昔桓溫在時,吾常懼不全。忽夢乘溫輿行十六里見一白雞而止。乘溫輿者,代其位也。十六里,至今十六年矣。白雞主酉,今太歲在酉,吾病殆不起乎!”......尋薨,時年六十六。

澆:灑酒于地,以示祭奠。

青海舞:應(yīng)是舞蹈名,來歷不詳。

紫綺冠:紫色花紋的帽子。

  李白曾帶著妓女,到東山憑吊其所崇拜的東晉名相謝安,并寫下樂府《東山吟》一詩。后人曾譴責(zé)李白“狎妓”、“心態(tài)不正”,攜妓女到他人墳前“比美”。中國文人、士大夫一向有狎妓嫖妓的傳統(tǒng),李白也不例外?!稏|山吟》只是表達了李白對時光流逝、物是人非的感慨。

  此詩是詩人悼念謝安之作,并以謝安自況。這從“悲謝安”和“同所歡”可以看出來。

  公元七百四十二年,一生好作名山游的李白來到東山憑吊謝安遺跡,寫下這首《東山吟》。謝安是東晉名將,李白非常敬重,寫過“但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙”這樣的名句,自比謝安來言志。謝安筑廬于東山,四十歲出仕,仍常用的成語“東山再起“指的就是謝安。謝安不僅有卓越的指揮才能,而且風(fēng)流儒雅,多才多藝,世稱“大才疊疊謝安,后人嘆“江左風(fēng)流宰相唯謝安耳”。“白雞夢”指謝安曾做過的一夢。這里用來代謝安。謝有順在《從世俗中來,到靈魂中去》中寫道:“文學(xué)鼓勵我們用別人的故事來補充自己的生活經(jīng)歷,也鼓勵我們用別人的體驗來擴展自己的精神邊界——每一次閱讀,我們仿佛都是在造訪自己的另一種人生,甚至,閱讀還可以使我們經(jīng)歷別人的人生,分享別人的傷感?!?/p>

  “東山吟”本是李白的個人感嘆,但自從這首詩流傳以來,李白的慨嘆就一直被無數(shù)的人所分享。是啊,那如花似玉的“他妓”已化作“古墳荒草”,但“今朝如花月”的“我妓”呢,還不照樣成為一堆“古墳荒草”供后人緬懷?我們從李白的“東山吟”上走過,我們的“東山吟”在那里,后又將被誰吟哦?無論你是帝王將相、才子佳人,還是販夫走卒、乞丐傻瓜,結(jié)局并無二樣。由此想來,一種曠世的悲涼就會油然而生。而這種悲涼,就是詩歌的魅力。

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ...

李白朗讀
()

猜你喜歡

共倚孤篷月似霜,夜深風(fēng)露滿胡床。應(yīng)知此月重圓夜,君在他鄉(xiāng)我故鄉(xiāng)。

()

江湖雙鬢禿,宇宙一身窮,酒浪搖輕碧,燈花落碎紅。

交情元易見,春事半成空。

()
王九思

世泰容吾拙,官閑似隱居??嘁鬟t得句,倦讀臥看書。

山色憑闌外,花香退食余。老親身更健,千里寄雙魚。

()

西河戰(zhàn)罷萬方清,處處樓臺歌板聲。白馬錦韉來騕裊,玉樓銀榜枕巖城。

風(fēng)傳漏刻星河曙,日照螭頭劍戟明。從此泰階平似水,肯教世路日兢兢。

()

龍門通世好,虎剎獲新觀。會晤緣非偶,登臨足未艱。

層峰隨野眺,曲澗恣幽盤。風(fēng)入陵通氣,日歸寺隱巒。

()

柳邊池閣。晚來卷地東風(fēng)惡。人生不解頻行樂。昨日花開,今日風(fēng)吹落。

楊花卻似人飄泊。春云更似人情薄。如今始信從前錯。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品