飲酒·其三

飲酒·其三朗讀

道喪向千載,人人惜其情。

有酒不肯飲,但顧世間名。

所以貴我身,豈不在一生?

一生復(fù)能幾,倏如流電驚。

鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成!

譯文

儒道衰微近千載,人人自私吝其情。

有酒居然不肯飲,只顧世俗虛浮名。

所以珍貴我自身,難道不是為此生?

一生又能有多久,快似閃電令心驚。

忙碌一生為名利,如此怎能有所成!

注釋

道喪:道德淪喪。道指做人的道理,向:將近。惜其情:吝惜陶淵明的感情,即只顧個(gè)人私欲。

世間名:指世俗間的虛名。

“所以”二句:所以重視自身,難道不是在一生之內(nèi)?言外之意是,自苦其身而追求身后的空名又有何用!

復(fù)能幾:又能有多久。幾,幾何,幾多時(shí)。倏:迅速,極快。

鼎鼎:擾擾攘攘的樣子,形容為名利而奔走忙碌之態(tài)。此:指“世間名”。

參考資料:

1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:141-170

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。 ...

陶淵明朗讀
()

猜你喜歡

釋德洪

石室如仄磬,春云如翠被。翛然無事僧,來此時(shí)枕臂。

無求即無憂,有身還有累。永懷彭尊宿,一席曾遁世。

()
金朝覲

秋風(fēng)落葉感星霜,辜負(fù)韶光春夢(mèng)長。硯北隨兄供筆墨,廚東呼嫂問羹湯。

劫當(dāng)桓景都?xì)w命,禮據(jù)檀弓可勿殤。他日登高臨眺處,天涯布奠一傾觴。

()

五云樓閣錦成堆,仿佛山光百里開。天上神龍行雨去,日邊驄馬踏花來。

千年蘭若春余夢(mèng),百世文章劫后灰。惟有石泉流不盡,月明猶照鶴飛回。

()

秋近草蟲乳,夜遙霜月寒。

扇聲酋泛暑,井氣忽生秋。

()

云扃息游彩,漢渚起遙光。

()

黑頭自致已三旌,暫寄江湖適性情。五總龜游欽學(xué)富,九皋鶴立見神清。

西雍寧累飛章薦,東閤頻蒙倒屣迎。方幸臺(tái)躔照苕霅,以茲投劾未能輕。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品