古風(fēng)·其十九

古風(fēng)·其十九朗讀

西上蓮花山,迢迢見明星。(西上一作:西岳)

素手把芙蓉,虛步躡太清。

霓裳曳廣帶,飄拂升天行。

邀我登云臺(tái),高揖衛(wèi)叔卿。

恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。

俯視洛陽川,茫茫走胡兵。

流血涂野草,豺狼盡冠纓。

譯文

西岳華山蓮花峰上,仙女光芒如同明星。

素手握著皎潔芙蓉,裊裊而行太空之中。

身穿霓裳廣帶飄逸,云彩一樣飄然升空。

約我登上彩云高臺(tái),高揖雙手拜衛(wèi)叔卿。

惶惶忽忽跟他們?nèi)?,乘鴻雁到紫色天廷?/p>

不經(jīng)意看洛陽平原,到處都是安祿山兵。

尸骨遍野血流成河,叛軍叛臣都把官封。

注釋

蓮花山:華山的最高峰蓮花峰。華山在今陜西省華陰市。

明星:傳說中的華山仙女。虛步:凌空而行。躡:行走。太清:天空。

霓裳:用云霓做的衣裙。曳廣帶:衣裙上拖著寬闊的飄帶。

云臺(tái):云臺(tái)峰,是華山東北部的高峰,四面陡絕,景色秀麗。

衛(wèi)叔卿:傳說中的仙人。

紫冥:高空。

洛陽川:泛指中原一帶。走:奔跑。

豺狼:比喻安史叛軍。冠纓:穿戴上官吏的衣帽。

古風(fēng)·其十九創(chuàng)作背景

  此詩大約寫于安祿山攻破中原之時(shí)。這是一首用游仙體寫的古詩,詩中表現(xiàn)了詩人獨(dú)善兼濟(jì)的思想矛盾和憂國憂民的沉痛感情。詩人在想象中登上西岳華山的最高峰蓮花峰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見了明星仙女。詩人用神奇的彩筆,繪出了一幅優(yōu)雅縹緲的神女飛天圖。

  這首詩一般都認(rèn)為寫于天寶十五載(756),時(shí)洛陽已陷于安史叛軍之手,而長安尚未陷落。詩中虛構(gòu)了一個(gè)虛無縹緲的仙境,以此反襯中原地帶叛軍橫行,人民遭難的殘酷景象,表達(dá)了詩人對安史叛亂的譴責(zé)。蕭士赟注認(rèn)為"此詩似乎記實(shí)之作,豈祿山入洛陽之時(shí),太白適在云臺(tái)觀乎?"郁賢浩《李白選集》云:"疑安史亂起時(shí),李白正在梁苑(今河南商丘)至洛陽一帶,目睹洛陽淪陷,乃西奔入函谷關(guān),上華山。此詩為天寶十五載春初在華山作。"朱諫注認(rèn)為此時(shí)李白在廬山隱居??傊嗽妼懛ㄆ嫣?,前十句虛擬游仙之事,后四句忽然轉(zhuǎn)入現(xiàn)實(shí),前后形成鮮明對比。于此亦可見李白詩天馬行空、想象奇詭之處。

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 ...

李白朗讀
()

猜你喜歡

夜永風(fēng)露下,庭空簾幕秋。杯盤延素魄,針縷動(dòng)雙眸。

天上秖今夕,人間寧少留。如何一水際,歲歲此相求。

()

芳草郊原極望迷,武陵何處是清溪。春花憔悴驚風(fēng)雨,野市蕭條泣鼓鼙。

虎入平陽煙景改,塵生滄海暮云低。誰銷天下兵戈氣,化作晴空五色霓。

()

蝴蝶為莊周,黃粱熟邯鄲。蘧然一夢覺,茫茫天壤間。

相推明日月,來往成暑寒。山林與鐘鼎,胸中了不干。

()

一丘一壑。野鶴孤云隨處樂。篆帶紗巾。且與筠莊作主人。

高山流水。指下風(fēng)生千古意。壽慶年年。長在新秋六日前。

()

不堪積暑滯煩疴,幸甚新涼脫網(wǎng)羅。聞道重陽更逢閏,今年節(jié)意屬秋多。

()
傅義

未聞叩齒未知禪,異代無從問大顛。欲乞靈光醫(yī)俗骨,馨香滿抱是輕煙。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品