勉愛(ài)行二首送小季之廬山

勉愛(ài)行二首送小季之廬山朗讀

洛郊無(wú)俎豆,弊廄慚老馬。

小雁過(guò)爐峰,影落楚水下。

長(zhǎng)船倚云泊,石鏡秋涼夜。

豈解有鄉(xiāng)情,弄月聊嗚啞。

別柳當(dāng)馬頭,官槐如兔目。

欲將千里別,持我易斗粟。

南云北云空脈斷,靈臺(tái)經(jīng)絡(luò)懸春線。

青軒樹(shù)轉(zhuǎn)月滿床,下國(guó)饑兒夢(mèng)中見(jiàn)。

維爾之昆二十馀,年來(lái)持鏡頗有須。

辭家三載今如此,索米王門一事無(wú)。

荒溝古水光如刀,庭南拱柳生蠐螬。

江干幼客真可念,郊原晚吹悲號(hào)號(hào)。

譯文

在洛陽(yáng)郊外送別小弟,卻沒(méi)有俎豆陳列,慚愧啊,乘著瘦骨嶙峋的老馬。

當(dāng)小弟經(jīng)過(guò)廬山的香爐峰時(shí),你孤單的身影,將會(huì)落到鄱陽(yáng)湖水面之下。

你一路前行,長(zhǎng)船倚云而停泊在石鏡峰,在秋涼之夜四顧凄迷,倍感孤寂。

你值此情境,怎么可能不引起思鄉(xiāng)的情緒,而又無(wú)處傾訴,只能對(duì)月悲啼。

小弟上馬將遠(yuǎn)行,送別在柳下,官街上的槐葉才如兔眼兒大。

想的是借千里送別去謀生,換取升斗之糧糊口養(yǎng)家。

彼此像南北流走互不相見(jiàn)的浮云,心頭和全身卻像掛著線兒相牽引。

茅屋前樹(shù)影轉(zhuǎn)動(dòng),月光滿床難入睡,為小弟擔(dān)憂,夢(mèng)見(jiàn)江西饑民亂紛紛。

你長(zhǎng)兄我今年已經(jīng)二十歲掛零,近來(lái)持鏡自照,只見(jiàn)臉上胡須生。

離家三年仍是這般清苦貧窮,謀職于京都,到頭來(lái)一事無(wú)成。

村邊荒溝里積著死水,寒光如刀,庭院南頭那棵老柳已生出蛀蟲(chóng)。

遠(yuǎn)在江邊異鄉(xiāng)的小弟真叫人憐念,郊野晚風(fēng)悲鳴,更增加牽掛之情。

注釋

勉愛(ài):勉勵(lì)其自愛(ài)。小季:小弟。

俎豆:古代祭祀、宴會(huì)時(shí)盛肉類等食品的兩種器皿,此指餞行的菜肴。

廄(jiù):馬棚。

小雁:喻季弟。爐峰:廬山香爐峰的省稱。

楚水:古楚地的江河湖澤。此處指鄱陽(yáng)湖。

嗚啞:悲嘆。

官槐:長(zhǎng)安官街,夾道植槐柳。兔目:《續(xù)博物志》:“槐葉之生,入春季五日而兔目,十日而鼠耳 ,更旬而始規(guī),三旬而葉成?!?/p>

“欲將”二句:言千里以身事人,不過(guò)為斗粟也。持我,一作“持此”。

南云北云:謂二人一南一北也。

靈臺(tái)經(jīng)絡(luò):猶心中情緒也。靈臺(tái),心也,語(yǔ)出《莊子》。此句或謂兄弟一南一北,家母思兒也。

下國(guó):京師以外之地。

昆:兄也。此長(zhǎng)吉自謂,而與其季言之。

索米:領(lǐng)取俸祿也?!稏|方朔傳》:“無(wú)令但索長(zhǎng)安米?!弊⒃疲骸八鳎M也。”

拱柳:合抱之柳。蠐(qí)螬(cáo):《爾雅》云:“蠐螬有六名,在木中者,名蝤蠐?!薄痘瘯吩疲?“燥濕相育,不母而生蝤蠐?!?/p>

幼客:游子年幼也。

晚吹:晚之吹角。一說(shuō)晚風(fēng)。

參考資料:

1、閔澤平.李賀全集匯校匯注匯評(píng).武漢:崇文書局,2015:275-278

2、吳企明 編選.李賀集.南京:鳳凰出版社,2014:127-130

3、馮浩非 徐傳武.李賀詩(shī)選譯.成都:巴蜀書社,1991:105-108

勉愛(ài)行二首送小季之廬山創(chuàng)作背景

  這組詩(shī)是李賀在洛陽(yáng)送別去江西謀生的小弟時(shí)寫的,當(dāng)作于元和八年(813年)。李賀因病辭官,對(duì)原先生機(jī)窘絀的李家無(wú)疑是致命的打擊。李賀再次啟程至洛陽(yáng)尋找出路;時(shí)隔不遠(yuǎn)他的弟弟離開(kāi)故鄉(xiāng)前往廬山一帶。小季取道洛陽(yáng)告別李賀,分手在即,李賀在郊野相送,于是有了這兩首詩(shī)。

參考資料:

1、吳企明 編選.李賀集.南京:鳳凰出版社,2014:127-130

  第一首敘離別之感受。首二句極寫自己之貧困與狼狽,在洛陽(yáng)郊外作別,無(wú)俎豆陳列以相送,所乘之馬既瘦又老,自感慚愧。后六句遙想小弟離別后的情景。先想象小弟過(guò)香爐峰時(shí),身影落在鄱陽(yáng)湖里,懷念小弟之情,蘊(yùn)含在景物描寫之中。其次想象小弟泊舟石鏡峰的景況和心緒,長(zhǎng)船倚云而停泊,四顧凄迷,又當(dāng)石鏡秋涼之夜,倍感孤寂。小弟值此情境,豈能不動(dòng)鄉(xiāng)情。無(wú)處傾訴,只能對(duì)月悲啼。

  第二首言兄弟之情。此詩(shī)平仄交叉用韻,分成四段,結(jié)構(gòu)齊整,層次井然。首四句寫“別”,送別處的柳枝,擋住馬頭,道邊的官槐發(fā)芽如兔目,此時(shí)此地將作千里之別,猶弟持此以易斗粟,也就是《左傳》所謂“餬口四方”的意思。兄長(zhǎng)無(wú)力維持家庭生計(jì),弟弟年幼而遠(yuǎn)行謀生,真可悲傷,所以措辭很沉痛。次四句寫“母心”,敘說(shuō)老母思念、牽掛二子。二子一南一北,離家遠(yuǎn)行,故曰“脈斷”。老母心里像懸掛著春線,牽掛兩地。老母居室的樹(shù)影,隨月光轉(zhuǎn)移,夢(mèng)里見(jiàn)到江西的小兒。再次四句寫“我”,兄長(zhǎng)已經(jīng)二十多歲,頗有髭須,辭家三年到京城任職,“索米王門”,卻辭官而歸,事業(yè)無(wú)成。最后四句寫“憶”,承上文而來(lái),既然一事無(wú)成,所以家庭冷落,荒溝積水,水光如刀,庭前老柳,已被蛀空。詩(shī)思又由眼前景轉(zhuǎn)向遠(yuǎn)方“江干”,遙憶“江干幼客”小弟,年幼獨(dú)自外出,令人憂慮掛念。這時(shí)忽然聽(tīng)到野外呼呼的風(fēng)聲,如人悲號(hào),更令人感到無(wú)限悲傷。

  這兩首詩(shī)集中地表現(xiàn)出李賀與其弟離別的悲傷以及兄弟之間真切的情誼,同時(shí)也反映了中唐時(shí)期農(nóng)村經(jīng)濟(jì)的凋敝。全詩(shī)感情真摯,情趣深永。

李賀

李賀(約公元791年-約817年),字長(zhǎng)吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩(shī)鬼”之稱,是與“詩(shī)圣”杜甫、“詩(shī)仙”李白、“詩(shī)佛”王維相齊名的唐代著名詩(shī)人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長(zhǎng)吉鬼才’之說(shuō)。李賀是繼屈原、李白之后,中國(guó)文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人。李賀長(zhǎng)期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。 ...

李賀朗讀
()

猜你喜歡

鵬飛初不礙蒿蓬,自擬歸休慕仲翁。

況有仙姿標(biāo)洞府,泠然御寇已乘風(fēng)。

()

舟行逼除夕,悵悵欲何之。歲暮天涯客,關(guān)河此夜思。

更深人語(yǔ)寂,雨急漏聲遲。獨(dú)坐篷窗下,無(wú)心對(duì)酒卮。

()

磊塊破除休,幾年禽向游。全家呼季子,舉國(guó)號(hào)糟丘。

帝里云霞爛,故山松桂秋。名成不受爵,同上五湖舟。

()

五采斕斑好毛羽,金沙石礫映毰毸。

我無(wú)御史西臺(tái)望,安用一雙鸂鶒來(lái)。

()

坐聽(tīng)檐虛瀉沸濤,也知真宰養(yǎng)民膏。北窗夢(mèng)覺(jué)增絺绤,南畝人歸罷桔槔。

鄉(xiāng)賽入村喧社鼓,野塘生水受漁舠。雨師先及公田足,為報(bào)官家撫字勞。

()

飛鴻離魚網(wǎng),玉石有俱焚。

冥冥豈無(wú)志,鬼物妒玙璠。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品