西南行卻寄相送者

西南行卻寄相送者朗讀

百里陰云覆雪泥,行人只在雪云西。

明朝驚破還鄉(xiāng)夢,定是陳倉碧野雞。

譯文

大雪紛飛,路途泥濘,百里陰云濃重。我應召前往梓州幕府,告別親人,一路西行。

希望在途中做一個還鄉(xiāng)夢,卻被雞鳴無端驚醒。定是陳倉的碧野雞,打破了雪夜黎明的寧靜。

注釋

雪泥:積雪融化,道路泥濘。

陳倉:縣名,唐肅宗至德二年(757)改名寶雞。

碧野雞:糅合陳倉故城寶雞神祠及益州之碧雞之神。

西南行卻寄相送者創(chuàng)作背景

  唐文宗開成二年(837)冬初,李商隱赴興元(今陜西漢中)入令狐楚幕,離別之時,詩人在途中寫下這首詩寄贈友人。

參考資料:

1、宋緒連 初旭編.三李詩鑒賞辭典:吉林文史出版社,1992年05月第1版:第833-834頁

  這兩句先寫冬日的陰冷景象并點明詩人的去向?!瓣幵啤笨蛇B綿延續(xù)“百里”,亦見冬日昏暗無光之極?!案病弊钟譅畋M陰云低垂之態(tài)。“雪泥”寫初冬的雪易于溶化,落地之后和泥土融成“雪泥”,使路程更為難行。這句詩表面摹寫路途雪泥交加的冬景,實則以此灰暗的色調(diào)揭示自己離別友人時依戀不舍的壓抑心情。由于詩人此番赴興元入令狐楚幕下,本是一件值得高興的事。因為令狐楚是文宗時的朝廷元老,又是一位有名的駢文家。李商隱第一次謁見他時年僅十六歲。十年來不斷得到他的獎掖和資助,以致使李商隱得以迅速成長并考上進士。所以詩中不宜過多渲染消極氣氛,故而次句“行人只在雪云西”就顯得比較飄灑、輕捷。上句已言“陰云”有百里之闊,現(xiàn)又言詩人只在“雪云西”,故今日雖一時分別,卻無須多時即能重新見面。因為興元只在長安附近,往返極易。這句詩一改前句沉滯的氣氛,使詩作的情感頓時轉(zhuǎn)為溫馨起來,仿佛是詩人在勸慰友人:你我之間只有一云之隔,無須過度悲傷,來日自有重聚之時。

  在這兩句詩中,詩人又抒發(fā)了自己對親朋友人的殷殷深情。一方面李商隱對于令狐楚邀其入幕,并且可能導致從此仕途通達,是極感興趣的;但另一方面,他對親人特別是母親,還有弟妹及其他親朋也是十分眷戀的,因此才拖延了入幕的時間。以上李商隱在對待親情和仕宦問題上的矛盾心理,便是這首詩后兩句的創(chuàng)作思想基礎。他既為自己能大展宏圖而興奮不已,同時亦情不自禁地沉緬于天倫之樂和友情相聚之中,故人還未到興元,就在詩中流露出濃厚的鄉(xiāng)情了。

  這首詩在藝術(shù)上可以說很有李商隱初期詩作秾麗挺拔的特色。在敘述離情別意之時,這首詩同其他不少離別詩有較多的相異之處,主要表現(xiàn)在敘述離情別意時能夠做到豁達而不過于傷感纏綿,同時還雜揉進富有神話色彩的傳說故事,顯得頗為飄逸別致。

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。 ...

李商隱朗讀
()

猜你喜歡

五云樓閣錦成堆,仿佛山光百里開。天上神龍行雨去,日邊驄馬踏花來。

千年蘭若春余夢,百世文章劫后灰。惟有石泉流不盡,月明猶照鶴飛回。

()
歐大任

高梁鞭弭未能勝,臺上行春不共登。白雪風流知郢下,青云車騎憶平陵。

聲聞豈但西皋鶴,搏起還看北海鵬。君自長安難久客,封書回雁且先憑。

()

寥落黃初后,詞壇更幾人。齊梁紛藻繪,元宋轉(zhuǎn)荊榛。

盛世占龍馬,明時起鳳麟。黃河懸日月,嵩岳降星辰。

()

家貧不學儉,物理有固然。

要是善用短,足以終其年。

()

東京少長認維桑,書劍誰教入帝鄉(xiāng)。一事無成空放逐,
故人相見重凄涼。樓臺寂寞官河晚,人物稀疏驛路長。
莫怪臨風惆悵久,十年春色憶維揚。

()

點清霜、一夜渡河來,木葉竦高秋。最傷心時候,西風旅夢,殘月江樓。

何事南來北往,行役不知休?;厥桩斈晔?,飆散云流。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品