贈(zèng)從弟·其一

贈(zèng)從弟·其一朗讀

泛泛東流水,磷磷水中石。

蘋藻生其涯,華葉紛擾溺。

采之薦宗廟,可以羞嘉客。

豈無園中葵?懿此出深澤。

譯文

山澗里溪水順暢地向東流去,溪水清澈,水中的石頭清晰可見。

蘋藻這些水草在水邊默默地生長(zhǎng),十分茂盛,隨著微波輕輕蕩漾。

采集它們可以用作宗廟祭祀,可以進(jìn)獻(xiàn)給尊貴的賓客。

難道沒有菜園中的冬葵這種珍貴的蔬菜可以用來進(jìn)獻(xiàn)嗎?這是因?yàn)樘O藻來自幽遠(yuǎn)的水澤,更加美好、可貴。

注釋

從(舊讀zòng)弟:堂弟。

泛泛:水流貌。

磷磷:形容石頭色彩鮮明。

蘋(pín)藻:水草名,古人常采作祭祀之用。

華葉:花與葉。

羞:通“饈”。嘉客:佳客,貴賓。

懿(yì):美好。

參考資料:

1、邵陽市第一中學(xué)網(wǎng).贈(zèng)從弟·其一

  這首詩,詠的是“蘋藻”。蘋藻生于幽澗,“托身于清波”,歷來被視為潔物,用于祭、享。此詩詠蘋藻,開筆先敘其托身之處的非同凡俗:“泛泛”敘澗水暢流之狀,“磷磷”寫水中見石之貌。讀者眼前,頓時(shí)出現(xiàn)了一派幽涼、清澈的澗流。然后才是蘋藻的“出場(chǎng)”:“蘋藻生其涯,華葉紛擾溺”——在幽澗清流之上,蘋藻出落得花葉繽紛,隨著微波輕輕蕩漾,顯得何其清逸、美好!“采之薦宗廟,可以羞(進(jìn))嘉客?!边@就是人們用作祭享、進(jìn)獻(xiàn)貴賓的佳品呵!這兩句寫蘋藻的美好風(fēng)姿,用的是映襯筆法。讀者可以感覺到,其間正有一股喜悅、贊美之情在汩汩流淌。接著,詩人忽然拄筆而問:“豈無園中葵?”意謂:難道園中的冬葵就不能用嗎?回答是深切的贊嘆:“懿(美)此出深澤!”但蘋藻來自深遠(yuǎn)的水澤,是更可貴、更能令人贊美的。這兩句,用的又是先抑后揚(yáng)的筆法:前句舉“百菜之主”園葵之珍以壓蘋藻,是為抑;后句贊蘋藻之潔更勝園葵,是為揚(yáng)。于問答、抑揚(yáng)之中,愈加顯得蘋藻生于幽澤而高潔脫俗的可貴。以此收束全詩,令人讀來余韻裊裊。

劉楨

劉楨(?-217),三國(guó)時(shí)魏名士,建安七子之一。字公干,山東東平寧陽人。博學(xué)有才,與魏文帝友善。后以不敬罪被刑,刑后署吏。所作五言詩,風(fēng)格遒勁,語言質(zhì)樸,重名于世,今有《劉公干集》。 ...

劉楨朗讀
()

猜你喜歡

陵谷紛紜,魚龍混、一江春漲?;厥滋?、平生孤介,弱軀多恙。

盼望云霄凡骨重,寸心常鎖雙尖上。閉深閨、棲處似鷦鷯,齊眉餉。

()
陳曾壽

我皇即位初,輔導(dǎo)資賢王。進(jìn)賢宰相事,首舉講官良。

妙選十二輩,劉侯何卬卬。燕坐抱冰翁,獨(dú)許侯文章。

()

客訪遺基歲月華,仙人何處弄煙霞。

山中甲子無春夏,四月才開二月花。

()

進(jìn)士山東李中麓,子規(guī)江上陸滄浪。詩名相業(yè)供描畫,始信多才本不祥。

()

西崦山前逢首夏,與君一笑共扁舟。已無梅花爛刺眼,賴有太湖清散愁。

晴日菰蒲鵝鸛下,遠(yuǎn)風(fēng)波浪魚龍游。酒酣忽憶鴟夷子,長(zhǎng)日掛帆天漢流。

()

泉聲山色古今同,師去尤能繼若翁。臨別自慚無可贈(zèng),一枝聊為助清風(fēng)。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品