九日感賦

九日感賦朗讀

譯文

我的愁腸百繞千結(jié)陰郁不開(kāi),這一回我懷著失意的心情來(lái)到了異鄉(xiāng)。

重陽(yáng)節(jié)這天,我剛剛插戴上茱萸,便在窗前給妹妹寫起詩(shī)來(lái)。

面對(duì)秋菊,難于飲到陶淵明喝的美酒;登上高樓;慚愧缺少王粲那樣的才能。

美好的時(shí)光中,佳節(jié)枉被辜負(fù)。那過(guò)去歡聚的地方,如今已冷落無(wú)人了。

注釋

九日:夏歷九月九日是賞菊、登高節(jié)。

百結(jié):形容疙瘩很多。郁,陰郁。

茱初插:剛剛插上茱萸。

句乍裁:剛剛錘煉好詩(shī)句。

元亮:晉陶淵明字元亮,常對(duì)菊飲酒。

登樓:登高樓賦詩(shī)。

仲宣:東漢王粲字仲宣,山陽(yáng)高平(今山東鄒縣)人,生于公元177年(漢靈帝熹平6年),死于公元217年(漢獻(xiàn)帝建安22年),“建安七子”之一。仲宣才:即指如王粲一樣的才能?!?/p>

良時(shí):美好時(shí)光。

  《九日感賦》是作者1896年婚后初來(lái)湘潭不久而作。秋瑾遠(yuǎn)嫁他鄉(xiāng),離開(kāi)了親人,在佳節(jié)之時(shí),心情格外地苦悶。九月九日她在堂上插上了茱萸,她在窗下提筆給妹妹寫詩(shī);她對(duì)菊遣悶飲酒;她登樓遠(yuǎn)望故居。但這一切都使她因更加懷念當(dāng)初的歡樂(lè)生活,而愁腸“郁不開(kāi)”了。詩(shī)反映了秋瑾初嫁后思鄉(xiāng)的心情。

秋瑾

秋瑾(1875年11月8日-1907年7月15日),女,中國(guó)女權(quán)和女學(xué)思想的倡導(dǎo)者,近代民主革命志士。第一批為推翻滿清政權(quán)和數(shù)千年封建統(tǒng)治而犧牲的革命先驅(qū),為辛亥革命做出了巨大貢獻(xiàn);提倡女權(quán)女學(xué),為婦女解放運(yùn)動(dòng)的發(fā)展起到了巨大的推動(dòng)作用。1907年7月15日凌晨,秋瑾從容就義于紹興軒亭口,年僅32歲。 ...

秋瑾朗讀
()

猜你喜歡

紫邏云林僻,青溪徑路斜。應(yīng)憐招隱地,況復(fù)草玄家。

藤古蟠幽石,松寒落細(xì)花。山窗開(kāi)罨畫,天井上煙霞。

()

破布衫巾破布裙,逢人便說(shuō)會(huì)燒銀。

君何不燒自家用,何必苦心送給人。

()

逸塘用世人,五十居閒地。豈無(wú)髀肉嘆,自詭時(shí)未至。

時(shí)至當(dāng)云何,奈此囊底智??叵译m不發(fā),天下識(shí)猿臂。

()
劉摰

琳宮仙老鬢雖霜,不厭山頭石徑長(zhǎng)。杖履更為他日約,姓名聊記舊碑旁。

()

醉攀楊柳禁城東,別后芳樽不可同。日暮亂云迷遠(yuǎn)道,天涯孤劍倚飛蓬。

任公臺(tái)瞰江流近,大姥峰連海色空。虞帝好生當(dāng)此日,遙知閩徼待春風(fēng)。

()

秋蘭映玉池,池水清且芳。芙蓉隨風(fēng)發(fā),中有雙鴛鴦。

雙魚(yú)自踴躍,兩鳥(niǎo)時(shí)回翔。君其歷九秋,與妾同衣裳。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品