虞美人·寶檀金縷鴛鴦?wù)矸g及注釋

寶檀金縷鴛鴦?wù)?,綬帶盤官錦。夕陽低映小窗明,南園綠樹語鶯鶯,夢(mèng)難成。

譯文:寶檀金縷鴛鴦?wù)?,綬帶盤官錦。夕陽低映小窗明,南園綠樹語鶯()鶯,夢(mèng)難成。粉紅色的鴛鴦?wù)砩系窨炭|金,華美的衣帶束住華美的宮錦。夕陽似是有意,在我幽暗的小窗前光臨。南園里的綠樹上,一對(duì)黃鶯柔情蜜語,唉,我再也難以入夢(mèng)見你。

注釋:寶檀:此處是指珍貴的檀色。綬:古代系帷幕或印紐的帶子?!吨芏Y·天官·幕人》:“掌帷幕幄帟之事?!编嵥巨r(nóng)云:“綬,組綬,所以系帷也?!辟Z公彥疏:“綬者,條也,以此條系連帷幕?!睂m錦:原指宮中所織的錦綢,此指五彩帷幕。

玉爐香暖頻添炷,滿地飄輕絮。珠簾不卷度沉煙,庭前閑立畫秋千,艷陽天。

譯文:玉爐香暖,我還是頻頻添香,窗外柳絮輕揚(yáng)飄蕩。屋里塵煙彌漫,我卻仍是不卷起珠簾。秋千在庭前閑立如畫,唉,真是辜負(fù)了這一片艷陽天。

注釋:頻添炷:多次加燃料。炷:此處指參有香料的燃料。輕絮:指柳絮。沉煙:沉香所燃之煙,味香。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品