收卻綸竿落照紅,秋風(fēng)寧為剪芙蓉。人淡淡,水蒙蒙,吹入蘆花短笛中。
譯文:夕陽(yáng)西下,漁人收起魚(yú)竿準(zhǔn)備回家。連秋風(fēng)都是溫柔的,不肯讓荷花凋謝了。煙水蒙蒙,漁人悠閑自得,聽(tīng)短笛的旋律,被秋風(fēng)吹進(jìn)蘆花蕩的深處。
注釋?zhuān)壕]竿:釣竿。落照:即夕陽(yáng)。寧:猶乃。芙蓉:荷花。剪:作吹動(dòng)解?!按等搿本洌褐^悠揚(yáng)的短笛聲飄入蘆花叢中。