浪淘沙·借問江潮與海水翻譯及注釋

借問江潮與海水,何似君情與妾心?

譯文:我問這江潮和海水,哪里像郎君的深情和女子的心意。

注釋:妾:古時(shí)女子的謙稱。

相恨不如潮有信,相思始覺海非深。

譯文:男女互相埋怨的時(shí)候認(rèn)為對(duì)方不如潮水守時(shí)有信,互相思念的時(shí)候才發(fā)覺海并不算深。

注釋:恨:埋怨,不滿的情緒?!墩f文》恨,怨也。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品