浣溪沙·湖上西風(fēng)急暮蟬翻譯及注釋

湖上西風(fēng)急暮蟬。夜來清露濕紅蓮。少留歸騎促歌筵。

譯文:傍晚夕陽斜照,微風(fēng)吹過湖面,蟬鳴不歇。夜晚降臨,顆顆清露點(diǎn)綴在紅蓮之上,煞是可愛。停留片刻后騎馬趕赴即將開始的酒宴。

注釋:歌筵:有歌者唱歌勸酒的宴席。

為別莫辭金盞酒。入朝須近玉爐煙。不知重會是何年。

譯文:離別之酒請不要推辭,讓我們開懷暢飲。入朝為官就像靠近玉爐中的熏香讓人心中歡暢,只是至此一別不知何時才能再歡聚一堂。

注釋:為別:猶分別,相別。莫辭:不要推辭。入朝:謂進(jìn)入中央朝廷做官。須:必得,應(yīng)當(dāng)。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品