細(xì)雨翻譯及注釋

帷飄白玉堂,簟卷碧牙床。

譯文:陣陣細(xì)雨好像是白玉堂飄下的帷簾,又像是從碧牙床上翻卷下來(lái)的竹席。

注釋:?。横『?,這里指細(xì)雨從天而降,形同疏簾。白玉堂,指天宮,相傳中唐詩(shī)人李賀臨死時(shí),看見(jiàn)天上使者傳天帝令召喚他上天給新建的白玉樓撰寫記文。?。褐裣1萄来玻河髦柑炜?,蔚藍(lán)澄明的天空好像用碧色象牙雕塑成的臥床。

楚女當(dāng)時(shí)意,蕭蕭發(fā)彩涼。

譯文:當(dāng)時(shí)的神女沐浴披拂著光彩照人的秀發(fā),就像這是氣氛變得清涼的細(xì)雨。

注釋:楚女:指《楚辭·九歌·少司命》里描寫的神女。蕭蕭:清涼的。發(fā)彩:形容秀發(fā)光澤華潤(rùn)。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品