帷飄白玉堂,簟卷碧牙床。
譯文:陣陣細雨好像是白玉堂飄下的帷簾,又像是從碧牙床上翻卷下來的竹席。
注釋:帷:帷簾,這里指細雨從天而降,形同疏簾。白玉堂,指天宮,相傳中唐詩人李賀臨死時,看見天上使者傳天帝令召喚他上天給新建的白玉樓撰寫記文。?。褐裣?。碧牙床:喻指天空,蔚藍澄明的天空好像用碧色象牙雕塑成的臥床。
楚女當(dāng)時意,蕭蕭發(fā)彩涼。
譯文:當(dāng)時的神女沐浴披拂著光彩照人的秀發(fā),就像這是氣氛變得清涼的細雨。
注釋:楚女:指《楚辭·九歌·少司命》里描寫的神女。蕭蕭:清涼的。發(fā)彩:形容秀發(fā)光澤華潤。