城頭月落霜如雪,樓頭五更聲欲絕。
譯文:月亮從城頭落下去,早晨的霜厚得像雪一樣;更鼓從樓上響起來(lái),聲音冷澀得仿佛要斷絕。
捧盤出戶歌一聲,市樓東西人未行。
譯文:捧著裝餅的盤子,走出家門,拖著長(zhǎng)聲叫賣。這時(shí)候,街市上從東到西,一個(gè)人還沒有呢!
北風(fēng)吹衣射我餅,不憂衣單憂餅冷。
譯文:寒冷的北風(fēng)吹來(lái),像箭一樣射在餅上。我擔(dān)心的不是自己衣服穿得少,而是我的餅會(huì)冷掉!
業(yè)無(wú)高卑志當(dāng)堅(jiān),男兒有求安得閑。
譯文:孩子們啊,人們從事的職業(yè)并無(wú)高低貴賤,但意志都必須堅(jiān)強(qiáng)。男子漢要自食其力,哪能做游手好閑的懶漢呢!