戲?yàn)榱^句·其二翻譯及注釋

王楊盧駱當(dāng)時(shí)體,輕薄為文哂未休。

譯文:王楊盧駱開創(chuàng)了一代詩(shī)詞的風(fēng)格和體裁,淺薄的評(píng)論者對(duì)此譏笑是無(wú)止無(wú)休的。

注釋:王楊盧駱:王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王。這四人擅長(zhǎng)詩(shī)文,對(duì)初唐的文學(xué)革新有過(guò)貢獻(xiàn),被稱為“初唐四杰”。體:這里指詩(shī)文的風(fēng)格而言。當(dāng)時(shí)體:那個(gè)時(shí)代的風(fēng)格體裁。哂:譏笑。

爾曹身與名俱滅,不廢江河萬(wàn)古流。

譯文:待你輩的一切都化為灰土之后,也絲毫無(wú)傷于滔滔江河的萬(wàn)古奔流。

注釋:爾曹:彼輩,指那些輕薄之徒。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品