江干多是釣人居,柳陌菱塘一帶疏。
譯文:江邊上居住的大部分是以捕魚(yú)為生的人,在楊柳依依的路邊和菱角飄香的塘堤上房屋稀稀疏疏的分布著。
注釋?zhuān)航桑航叀a炄耍簼O人。柳陌:兩邊長(zhǎng)滿柳樹(shù)的道路。
好是日斜風(fēng)定后,半江紅樹(shù)賣(mài)鱸魚(yú)。
譯文:夕陽(yáng)西下、微風(fēng)習(xí)習(xí)的傍晚美不勝收,江邊紅楓樹(shù)下大半都在叫賣(mài)鱸魚(yú)。