絕句翻譯及注釋

游子春衫已試單,桃花飛盡野梅酸。

譯文:離家遠(yuǎn)游之人試著換上了單薄的春衣,枝頭的桃花已凋謝,野生的梅子已經(jīng)發(fā)酸。

注釋:游子:指離家遠(yuǎn)游之人。春衫:?jiǎn)伪〉拇貉b。試單:嘗試著換上單衣。

怪來(lái)一夜蛙聲歇,又作東風(fēng)十日寒。

譯文:奇怪的是忽然一晚蛙鳴聲停止了,原來(lái)是東風(fēng)又起,帶來(lái)了數(shù)日的寒冷。

注釋:怪來(lái):驚疑。歇:停,這里指蛙畏寒而聲息全無(wú)。作:起。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品