大風歌翻譯及注釋

大風起兮云飛揚,

譯文:大風勁吹啊浮云飛揚,

注釋:兮:語氣詞,相當于現代漢語中的語氣助詞“啊”。

威加海內兮歸故鄉(xiāng),

譯文:我統一了天下啊衣錦還鄉(xiāng),

注釋:威:威望,權威。加:施加。海內:四海之內,即“天下”。我國古人認為天下是一片大陸,四周大海環(huán)繞,海外則荒不可知。

安得猛士兮守四方!

譯文:怎樣才能得到勇士啊為國家鎮(zhèn)守四方!

注釋:安得:怎樣得到。安,哪里,怎樣。守:守護,保衛(wèi)。四方:指代國家。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品