望海樓翻譯及注釋

云間鐵甕近青天,縹緲飛樓百尺連。

譯文:高聳入云的鐵甕城已近青天,凌云的縹緲高樓似與天相連。

注釋:云間鐵甕:謂鐵甕城高入云間。縹緲:隱隱約約若有若無(wú)之狀。飛樓:形容樓高凌空的樣子。

三峽江聲流筆底,六朝帆影落樽前。

譯文:三峽的江聲似乎流入我筆底,六朝的帆影好像映落我杯前。

注釋:“三峽”句:意謂眼前的江景引起我的詩(shī)興,似乎可以聽(tīng)到三峽的江聲。底:《宋詩(shī)紀(jì)事補(bǔ)遺》、《湖北詩(shī)征傳略》作“是”。有其他版本記作”下“。?六朝:吳、東晉、宋、齊、梁、陳,史稱六朝。

幾番畫(huà)角催紅日,無(wú)事滄州起白煙。

譯文:幾番嗚咽的畫(huà)角催落著紅日,遠(yuǎn)處幽靜的滄洲裊起了白煙。

注釋:畫(huà)角:古代以皮革或竹木制成的管樂(lè)器,聲音哀厲高亢,多在軍中使用,因外加彩繪而得名。形如竹筒,出自西羌。滄洲:濱水的地方,古稱隱者所居。此指鎮(zhèn)江江邊某幽僻之處。白煙:指水氣蒙蒙,遠(yuǎn)望有如白煙。

忽憶賞心何處是?春風(fēng)秋月兩茫然。

譯文:忽憶起賞心美景究竟在何處?往事如煙那春風(fēng)秋月已茫然。

注釋:是:《宋詩(shī)紀(jì)事補(bǔ)遺》、《湖北詩(shī)征傳略》作“是”。有其他版本記作”在“。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品