泊秦淮翻譯及注釋

煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。

譯文:迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。

注釋:秦淮:即秦淮河,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧水東廬山兩山間,經(jīng)南京流入長江。煙:煙霧。泊:停泊。

商女不知亡國恨,隔江猶唱《后庭花》。

譯文:賣唱的歌女不懂什么叫亡國之恨,隔著江水還高唱著《玉樹后庭花》。

注釋:商女:以賣唱為生的歌女。后庭花:歌曲《玉樹后庭花》的簡稱。后世把此曲作為亡國之音的代表。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品