黃鶴樓翻譯及注釋

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

譯文:昔日的仙人已乘著黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。

注釋:昔人:指?jìng)髡f中騎鶴飛去的仙人。

黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

譯文:黃鶴一去再也沒有返回這里,千萬年來只有白云飄飄悠悠。

注釋:悠悠:飄蕩的樣子。

晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

譯文:漢陽晴川閣的碧樹歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。

注釋:晴川:陽光照耀下的晴明江面。川,平川原野。歷歷:清楚可數(shù)。萋萋:形容草木茂盛。鸚鵡洲:長(zhǎng)江中的小洲,在黃鶴樓東北。位于湖北省武昌縣西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時(shí),在此大宴賓客,有人獻(xiàn)上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。

日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

譯文:時(shí)至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?看江面煙波渺渺更使人煩愁!

注釋:鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)家園。煙波:暮靄沉沉的江面。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品