勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時(shí)。(惜取一作:須取)
譯文:我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,我勸你一定要珍惜青春少年時(shí)。
注釋:金縷衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴。惜?。赫湎А?/p>
花開(kāi)堪折直須折,莫待無(wú)花空折枝。(花開(kāi)一作:有花)
譯文:花開(kāi)宜折的時(shí)候就要抓緊去折,不要等到花謝時(shí)只折了個(gè)空枝。
注釋:堪:可以,能夠。直須:盡管。直:直接,爽快。莫待:不要等到。