和晉陵陸丞早春游望翻譯及注釋

獨有宦游人,偏驚物候新。

譯文:只有遠離故里外出做官之人,特別敏感自然物候轉化更新。

注釋:宦游人:離家作官的人。物候:指自然界的氣象和季節(jié)變化。

云霞出海曙,梅柳渡江春。

譯文:海上云霞燦爛旭日即將東升,江南梅紅柳綠江北卻才回春。

淑氣催黃鳥,晴光轉綠蘋。

譯文:和暖的春氣催促著黃鶯歌唱,晴朗的陽光下綠萍顏色轉深。

注釋:淑氣:和暖的天氣。綠蘋:浮萍。

忽聞歌古調,歸思欲沾巾。

譯文:忽然聽到你歌吟古樸的曲調,勾起歸思情懷令人落淚沾襟。

注釋:古調:指陸丞寫的詩,即題目中的《早春游望》。巾:一作“襟”。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品