寄揚州韓綽判官翻譯及注釋

青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。

譯文:青山隱隱約約綠水千里迢迢,秋時已盡江南草木還未枯凋。

注釋:迢迢:指江水悠長遙遠。一作“遙遙”。草未凋:一作“草木凋”。凋:凋謝。

二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?

譯文:二十四橋明月映照幽幽清夜,你這美人現(xiàn)在何處教人吹簫?

注釋:二十四橋:一說為二十四座橋。玉人:貌美之人。這里是杜牧對韓綽的戲稱。一說指揚州歌妓。教:使,令。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品