蟲(chóng)響燈光薄,宵寒藥氣濃。
譯文:蟲(chóng)噪燈暗,我的家境是那樣貧寒;夜寒藥濃,我的身體是那樣孱弱。
注釋?zhuān)罕。何⑷?。宵:宵夜?/p>
君憐垂翅客,辛苦尚相從。
譯文:煢煢孓立、形影相吊,我是那樣孤單;只有你,憐憫我這垂翅敗落的苦鳥(niǎo),不畏艱辛,與我作伴。
注釋?zhuān)壕褐赴屯?。垂翅客:?shī)人以斗敗垂翅而逃的禽鳥(niǎo)自比。尚:還。