點(diǎn)絳唇·屏卻相思翻譯及注釋

屏卻相思,近來知道都無益。不成拋擲,夢(mèng)里終相覓。

譯文:斬?cái)嘞嗨贾?,近來我才知道這樣做沒有好處。難道真的能將情思拋棄?在夢(mèng)中仍然尋尋覓覓。

注釋:屏卻:排除,放棄。不成:難成,宋人方言。拋擲:丟棄。

醒后樓臺(tái),與夢(mèng)俱明滅。西窗白,紛紛涼月,一院丁香雪。

譯文:醒后看到樓臺(tái),(苦苦尋覓的身影)和夢(mèng)的出現(xiàn)一起出現(xiàn),也和夢(mèng)的破滅一起破滅。西窗上一片潔白,那是斑駁而清冷的月影,滿院的丁香花如同皚皚白雪。

注釋:明滅:出現(xiàn)、破滅。紛紛涼月:形容月影斑駁而清冷。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品