阮郎歸·舊香殘粉似當(dāng)初翻譯及注釋

舊香殘粉似當(dāng)初。人情恨不如。一春猶有數(shù)行書(shū)。秋來(lái)書(shū)更疏。

譯文:舊日用殘的香粉芳馥似當(dāng)初,人兒的情意淡了反恨不如。一個(gè)春天還寄來(lái)幾行書(shū)信,到了秋天書(shū)信越見(jiàn)稀疏。

注釋?zhuān)号f香殘粉:指舊日殘剩的香粉。香粉,女性化妝用品。疏:稀少。

衾鳳冷,枕鴛孤。愁腸待酒舒。夢(mèng)魂縱有也成虛。那堪和夢(mèng)無(wú)。

譯文:繡鳳被兒冷,鴛鴦?wù)韮汗拢粲舫钅c只待酒來(lái)寬舒。夢(mèng)魂兒縱然有相逢把晤也成虛無(wú),怎忍受連想做個(gè)虛幻的夢(mèng)兒也無(wú)路。

注釋?zhuān)呼励P:繡有鳳凰圖紋的彩被。枕鴛:繡有鴛鴦圖案的枕頭。舒:寬解,舒暢。和:連。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品