鷓鴣天·一點(diǎn)殘紅欲盡時(shí)翻譯及注釋

一點(diǎn)殘紅欲盡時(shí)。乍涼秋氣滿屏幃。梧桐葉上三更雨,葉葉聲聲是別離。

譯文:我獨(dú)自守一盞殘燈,燈已快要燃盡,天乍涼,秋氣充塞羅帷和銀屏,三更雨點(diǎn)點(diǎn)灑上梧桐,一葉葉、一聲聲,都是離別的哀音。

注釋:殘紅:此指將熄滅的燈焰,也有版本作殘釭(gāng)。屏幃:屏風(fēng)和帷帳。

調(diào)寶瑟,撥金猊。那時(shí)同唱鷓鴣詞。如今風(fēng)雨西樓夜,不聽(tīng)清歌也淚垂。

譯文:那時(shí),我和她相對(duì)調(diào)弄寶瑟,撥動(dòng)爐中溫馨的沉水香,同聲齊唱《鷓鴣詞》,曾是多么歡欣。如今,孤寂地在這西樓,當(dāng)此風(fēng)雨凄凄的暗夜,不聽(tīng)清歌也悲淚難禁。

注釋:調(diào):撫弄樂(lè)器。寶瑟:瑟的美稱。金猊:獅形的銅制香爐。猊,狻猊,即獅子。西樓:指作者住處。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品