西江月·阻風(fēng)山峰下翻譯及注釋

滿載一船秋色,平鋪十里湖光。波神留我看斜陽,放起鱗鱗細(xì)浪。

譯文:滿載著一船的秋色,行駛在廣闊平展的江面上。行船被風(fēng)浪所阻,微風(fēng)吹起鱗鱗波浪,泛起波光。

注釋:鱗鱗:形容波紋細(xì)微如魚鱗。

明日風(fēng)回更好,今宵露宿何妨?水晶宮里奏霓裳,準(zhǔn)擬岳陽樓上。

譯文:明日風(fēng)向轉(zhuǎn)為順風(fēng)更加好,那么今夜露宿又有什么關(guān)系呢?水中的宮殿像是在演奏霓裳羽衣曲,當(dāng)?shù)竭_岳陽時,準(zhǔn)定在岳陽樓上觀賞湖光山色。

注釋:風(fēng)回:指風(fēng)向轉(zhuǎn)為順風(fēng)。水晶宮:古代傳說水中的宮殿。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐代著名樂舞名。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品