登瓦官閣翻譯及注釋

晨登瓦官閣,極眺金陵城。

譯文:凌晨即起,高攀瓦官寺中高閣,遠遠望去,金陵城盡在眼中。

鐘山對北戶,淮水入南榮。

譯文:北邊是巍峨的鐘山,南面的閣檐正對著浩蕩的淮河水。

漫漫雨花落,嘈嘈天樂鳴。

譯文:寺廟中傳來的頌經(jīng)聲里,天花如雨亂墜;合奏的樂音如同天籟齊鳴。

兩廊振法鼓,四角吟風(fēng)箏。

譯文:兩側(cè)的廟廊鼓聲隆隆,飛檐四角的鐵馬片在風(fēng)中沉吟叮叮。

杳出霄漢上,仰攀日月行。

譯文:閣高聳入云霄,舉頭仿佛可以將日月攀緣。

山空霸氣滅,地古寒陰生。

譯文:鐘山秋色蕭條,霸王之氣耗盡;悠久的歷史有多少憂傷的故事沉積。

寥廓云海晚,蒼茫宮觀平。

譯文:夜幕中云海寥廓無邊,巍峨的宮觀幾乎與云海齊平。

門馀閶闔字,樓識鳳凰名。

譯文:只有門匾上書寫的“閶闔”,樓匾中提寫的“鳳凰”等字尚依稀可辯。

雷作百山動,神扶萬栱傾。

譯文:雷聲隆隆,萬山震撼,屋拱欲傾,神人來扶助。

靈光何足貴?長此鎮(zhèn)吳京。

譯文:靈光殿何足珍貴?用它可以長期保佑金陵城。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品