泗州東城晚望翻譯及注釋

渺渺孤城白水環(huán),舳艫人語(yǔ)夕霏間。

譯文:白色的河水環(huán)繞著的泗州城,孤零零地,顯得那樣邈遠(yuǎn)。黃昏迷濛的輕霧下,船兒靜靜地停泊著,不時(shí)地傳來(lái)舟人的語(yǔ)談。

注釋:渺渺:水遠(yuǎn)的樣子。白水:指淮河。舳艫:指船。舳,船后舵;艫,船頭。夕霏:黃昏時(shí)的云氣煙霧。

林梢一抹青如畫,應(yīng)是淮流轉(zhuǎn)處山。

譯文:成片的樹林上空浮現(xiàn)著一抹黛影,青翠如畫;我想,它一定就是那座淮水轉(zhuǎn)折處的青山。

注釋:林梢:林木的尖端或末端。淮流:淮水。轉(zhuǎn)處山:指泗州南山。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品