秋日山中寄李處士翻譯及注釋

吾輩道何窮,寒山細(xì)雨中。

譯文:我輩的大道怎么會(huì)走到盡頭,就像寒山還在細(xì)雨中巍然聳立一樣。

兒童書懶讀,果栗樹將空。

譯文:孩子們都對(duì)讀書有一種惰性,貪玩得把樹上的果實(shí)都快摘完了。

言論關(guān)時(shí)務(wù),篇章見國(guó)風(fēng)。

譯文:我們的言論要牽涉到國(guó)計(jì)民生的世事,文章要能體現(xiàn)國(guó)風(fēng)的標(biāo)準(zhǔn)。

注釋:關(guān)時(shí)務(wù):牽涉到國(guó)計(jì)民生的世事。關(guān):牽連,涉及。

升平猶可用,應(yīng)不廢為公。

譯文:(我輩的學(xué)識(shí))在太平豐足之世還是有用的,不應(yīng)該(因?yàn)閬y世而)丟掉報(bào)國(guó)之心。

注釋:升平:太平豐足之世。廢:廢棄。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品