菩薩蠻·蕭蕭幾葉風(fēng)兼雨翻譯及注釋

蕭蕭幾葉風(fēng)兼雨,離人偏識(shí)長更苦。欹枕數(shù)秋天,蟾蜍下早弦。

譯文:風(fēng)雨蕭蕭,落葉片片。秋夜里,數(shù)著長更,更長愁更長。這時(shí)候,斜靠在枕頭上,仰望星空。月亮已經(jīng)經(jīng)過了上弦,慢慢趨于圓滿。秋風(fēng)秋雨,寒涼驚心。

注釋:“蕭蕭”二句:蕭蕭,風(fēng)雨聲。長更:長夜?!办フ怼膘フ恚盒笨恐眍^。蟾蜍,代指月亮。早弦,即上弦。二句亦布景,展示秋夜的上弦月。

夜寒驚被薄,淚與燈花落。無處不傷心,輕塵在玉琴。

譯文:羅衾不耐,孤枕難忍。號(hào)角催曉,漏滴花陰。淚花伴隨著燈花,被燒成灰燼。沒有一個(gè)地方不讓人傷心?,幥僦乙?,也早已蒙上了一層薄薄的灰塵。

注釋:“夜寒”二句:燈花,油燈結(jié)成花形的余燼。戎昱《桂州臘月》:”曉角分殘漏,孤燈落碎花。“仲胤妻《伊川令(寄外)》:”教奴獨(dú)自守空房,淚珠與、燈花共落?!岸湟庵^寒夜被薄,淚花伴隨著燈花,被燒成灰燼。玉琴:琴之美稱。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品