鷓鴣天·欲上高樓去避愁翻譯及注釋

欲上高樓去避愁,愁還隨我上高樓。經(jīng)行幾處江山改,多少親朋盡白頭。

譯文:心想到高樓上觀看美景躲避憂愁,憂愁還是跟著我上了高樓。我走過(guò)好幾個(gè)地方江山都已面目全非,許許多多親戚好友都已白了頭。

注釋?zhuān)航?jīng)行:經(jīng)過(guò)。白頭:頭發(fā)變花白。

歸休去,去歸休。不成人總要封侯?浮云出處元無(wú)定,得似浮云也自由。

譯文:回家退休吧,回到家中去休息。難道個(gè)個(gè)都要到邊塞去立功封侯?浮云飄去飄來(lái)本來(lái)沒(méi)有固定之處,我能夠像浮云那樣隨心來(lái)去,該有多么自由。

注釋?zhuān)簹w休去:退休、致仕。去,語(yǔ)助詞。不成:反詰詞,難道。出處:指出仕與隱處,做官與退隱。元:同“原”。得似:真是,宋元問(wèn)人口語(yǔ)。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品