贈(zèng)升州王使君忠臣翻譯及注釋

六代帝王國(guó),三吳佳麗城。

譯文:這里是六個(gè)王朝的國(guó)都,三吳中秀麗的京城。

注釋:六代:指吳、晉、宋、齊、梁、陳,六朝均建都金陵。國(guó):此指天子之所都。三吳:《水經(jīng)注》以吳郡(今蘇州)、吳興(今浙江湖州)、會(huì)稽(今浙江紹興)為三吳。

賢人當(dāng)重寄,天子借高名。

譯文:賢人就應(yīng)委以重任,天子也要借助你的高名。

注釋:重寄:重大的托付,猶重任。

巨海一邊靜,長(zhǎng)江萬里清。

譯文:汪洋大海寧靜了一邊,長(zhǎng)江萬里得到了登清。

注釋:巨海:大海。

應(yīng)須救趙策,未肯棄侯嬴。

譯文:你也許還須救趙良策,不要遺棄我這個(gè)侯嬴。

注釋:應(yīng)須:應(yīng)當(dāng),應(yīng)該。侯嬴:戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)隱士。此處李白以侯嬴自比。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品