渡中江望石城泣下翻譯及注釋

江南江北舊家鄉(xiāng),三十年來夢一場。

譯文:江南也好江北也罷,原來都是我的家鄉(xiāng),三十年過去了,就像做了一場夢。

吳苑宮闈今冷落;廣陵臺殿已荒涼。

譯文:當(dāng)年的吳國宮廷院闈現(xiàn)在已經(jīng)變得冷冷清清,當(dāng)年的廣陵亭臺殿堂也已經(jīng)變得十分荒涼。

注釋:吳苑:宮闕名

云籠遠(yuǎn)岫愁千片,雨打歸舟淚萬行。

譯文:站在江中船上看遠(yuǎn)處的岫巖被云霧籠罩,就像我的愁云片片。雨水敲打著歸去的船就像我的眼淚一行行落下。

注釋:岫:峰巒

兄弟四人三百口,不堪閑坐細(xì)思量。

譯文:我們兄弟四人加上三百家人,此時不忍閑坐,細(xì)細(xì)思量我們的過失。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品