自古帝王州,郁郁蔥蔥佳氣浮。四百年來(lái)成一夢(mèng),堪愁。晉代衣冠成古丘。
譯文:這里曾是歷代帝王建都之所,周圍樹木蔥蘢繁茂,山環(huán)水繞,云蒸霞蔚??墒牵陌倌陙?lái)的繁華隆盛已像夢(mèng)一般逝去,使人感嘆。那晉代的帝王將相,早已是一杯黃土,被歷史遺棄。
注釋:帝王州:指金陵(今江蘇省南京市)。郁郁蔥蔥:草木茂盛。佳氣:指產(chǎn)生帝王的一種氣,這是一種迷信的說(shuō)法。四百年:金陵作為歷代帝都將近四百年。冠:古代士以上的穿戴,衣冠連稱,是古代土以上的服裝,后引申為世族、紳士。古丘:墳?zāi)埂?/p>
繞水恣行游。上盡層城更上樓。往事悠悠君莫問(wèn),回頭。檻外長(zhǎng)江空自流。
譯文:繞著江岸盡情地游行游賞,登上一層樓,再上一層樓,往事悠悠,早已不值一問(wèn),不如早回頭。往事如煙,就像這檻外無(wú)情的江水空自東流。
注釋:恣行游:盡情地繞著江邊閑行游賞。恣:任意地、自由自在地。更:再,又,不只一次地。悠悠:長(zhǎng)久。遙遠(yuǎn)的樣子?;仡^:指透徹醒悟。佛家語(yǔ)“苦海無(wú)邊,回頭是岸。”檻:欄桿。