西江月·平山堂翻譯及注釋

三過平山堂下,半生彈指聲中。十年不見老仙翁,壁上龍蛇飛動。

譯文:我第三次經(jīng)過平山堂,前半生在彈指聲中過去了。整十年沒見老仙翁了,只有墻上他的墨跡,仍是那樣氣勢雄渾,猶如龍飛蛇舞。

注釋:平山堂:在揚州大明寺側(cè),歐陽修所建。彈指:佛教名詞,比喻時間短暫。老仙翁:指歐陽修。蘇軾于熙寧四年于揚州謁見歐陽修,至此為九年,十年蓋舉成數(shù)。龍蛇飛動:指歐陽修在平山堂壁留題之墨跡。

欲吊文章太守,仍歌楊柳春風(fēng)。休言萬事轉(zhuǎn)頭空,未轉(zhuǎn)頭時皆夢。

譯文:我在平山堂前“歐公柳”的下面,寫下這首詞悼念文壇英杰,故揚州太守歐陽修。別說人死后萬事皆空,即使活在世上,也不過是一場大夢呀!

注釋:未轉(zhuǎn)頭時是夢:此翻進一層,謂未轉(zhuǎn)頭時,已是夢幻。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品