蘭溪棹歌翻譯及注釋

涼月如眉掛柳灣,越中山色鏡中看。

譯文:一彎蛾眉月掛在柳灣的上空,月光清朗,涼爽宜人。越中山色倒映在水平如鏡的溪面上,煞是好看。

注釋:涼月:新月。越:古代東南沿海一帶稱為越,今浙江省中部。

蘭溪三日桃花雨,半夜鯉魚來上灘。

譯文:淅淅瀝瀝的春雨,下了三天,溪水猛漲,魚群爭搶新水,夜半人靜之時紛紛涌上溪頭淺灘。

注釋:蘭溪:蘭溪江,也稱蘭江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省蘭溪市西南。桃花雨:江南春天桃花盛開時下的雨。三日:三天。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品