仲春郊外翻譯及注釋

東園垂柳徑,西堰落花津。

譯文:前往東園的小路,垂柳掩映;西壩的渡口,落花繽紛。

注釋?zhuān)簴|園:泛指園圃。徑:小路。堰:水壩。津:渡口。

物色連三月,風(fēng)光絕四鄰。

譯文:好風(fēng)景已經(jīng)連續(xù)多月了,這里的美景是周?chē)鶝](méi)有的。

注釋?zhuān)何锷壕吧?、景物。連三月:即連月。三,表示多數(shù)。絕四鄰:指這里的幽雅景致是周?chē)泥徦鶝](méi)有的。絕:《全唐詩(shī)》一作“繞”。

鳥(niǎo)飛村覺(jué)曙,魚(yú)戲水知春。

譯文:鳥(niǎo)在村里飛翔,人們便感覺(jué)到天亮了;魚(yú)在水中嬉戲,人們便知道春天來(lái)了。

注釋?zhuān)菏铮浩茣浴⑻靹偭?。魚(yú)戲:樂(lè)府古辭《江南曲》:“魚(yú)戲蓮葉間?!?/p>

初晴山院里,何處染囂塵。

譯文:剛剛雨過(guò)天晴,山村的庭院里哪里會(huì)染上世俗塵雜呢。

注釋?zhuān)荷皆海荷介g庭院。囂塵:喧鬧的俗塵。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品