桂州臘夜翻譯及注釋

坐到三更盡,歸仍萬里賒。

譯文:除夕守歲一直坐到三更盡,回鄉(xiāng)之路遠隔萬里長路狹。

注釋:賒:遙遠。

雪聲偏傍竹,寒夢不離家。

譯文:雪花颯颯作響偏落竹林旁,凄寒之夜幾番夢回總關家。

注釋:傍:靠。這里指雪花飄落。

曉角分殘漏,孤燈落碎花。

譯文:破曉的號角替代殘夜漏聲,孤燈將要燃盡掉落碎芯花。

注釋:角:號角。分:區(qū)分。漏:漏壺。古代計時器,銅制有孔,可以滴水或漏沙,有刻度標志以計時間。簡稱“漏”。碎花:喻指燈花。

二年隨驃騎,辛苦向天涯。

譯文:這兩年離家在外跟隨驃騎,艱辛勞苦歲暮還滯留天涯。

注釋:驃騎:飛騎,也用作古代將軍的名號。這里指作者的主帥桂管防御觀察使李昌巙。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品