荷葉生時(shí)春恨生,荷葉枯時(shí)秋恨成。
譯文:荷葉初生時(shí),春恨已生。荷葉枯時(shí),秋恨又成。
注釋?zhuān)捍汉蓿邯q春愁,春怨。生:一作“起”。
深知身在情長(zhǎng)在,悵望江頭江水聲。
譯文:深深知道,只要身在人世,情意地久天長(zhǎng)永存。多少惆悵,只有那流不盡的江水聲。
注釋?zhuān)荷钪菏至私?。悵望:惆悵地看望或想望?/p>