暮秋山行翻譯及注釋

疲馬臥長坂,夕陽下通津。

譯文:疲憊的馬兒睡臥在長長的山坡上,太陽已經落到水面上。

山風吹空林,颯颯如有人。

譯文:山中的秋風吹進空寂的樹林,樹葉颯颯作響,好像有人進入林中。

注釋:颯颯:風聲。

蒼旻霽涼雨,石路無飛塵。

譯文:蒼茫的天空下起冷冷的雨,青石的路面沒有了灰塵。

注釋:旻:天空。此處指秋季的天。

千念集暮節(jié),萬籟悲蕭辰。

譯文:千萬種念頭,都在這傍晚出現在腦海,萬物的聲音都在蕭瑟的清晨悲鳴。

鶗鴂昨夜鳴,蕙草色已陳。

譯文:鶗鴂昨晚還在鳴叫,蕙草已經開始枯萎。

注釋:鶗鴂:亦作“鶗鴃”,即杜鵑鳥。

況在遠行客,自然多苦辛。

譯文:何況我這遠行的異鄉(xiāng)人,自然就會有很多艱苦的辛酸。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品