青溪?jiǎng)偻],水木有佳色。
譯文:宣城青溪的風(fēng)景勝于浙江的桐廬,水木清華,秀麗輕婉。
注釋?zhuān)呵嘞?,一作“清溪”。清溪,在池州秋浦縣北五里。而此云宣城清溪者,蓋代宗永泰元年,始析宣州之秋浦、青陽(yáng)及饒州之至德為池州,其前固隸宣城郡耳。桐廬:浙江省有桐廬縣,境內(nèi)的富春江清澈見(jiàn)底,兩岸連山,風(fēng)景秀麗。
山貌日高古,石容天傾側(cè)。
譯文:山勢(shì)是遠(yuǎn)古面貌,石頭仿佛天上飛來(lái)。
彩鳥(niǎo)昔未名,白猿初相識(shí)。
譯文:彩羽鳥(niǎo)從來(lái)沒(méi)有人命名過(guò),白猿猴也是初次與人相見(jiàn)。
不見(jiàn)同懷人,對(duì)之空嘆息。
譯文:看不到與我一樣喜愛(ài)大自然的人,對(duì)著美景,只能徒自嘆息。
注釋?zhuān)和瑧讶耍褐钢就篮系娜恕?/p>