問菊翻譯及注釋

欲訊秋情眾莫知,喃喃負手叩東籬。

譯文:我想要問訊秋天的信息,眾人皆不知,我背著手,口中念念有詞地叩問東籬下栽種的菊花。

注釋:秋情:即中間兩聯(lián)所問到的那種思想情懷。因“眾莫知”而唯有菊可認作知己,故問之。喃喃:不停地低聲說話。負手:把兩手交放在背后,是有所思的樣子。叩:詢問。東籬:指代菊。

孤標傲世偕誰隱,一樣花開為底遲?

譯文:孤標傲世的人應(yīng)該找誰一起歸隱?為什么同樣是開花,你卻比春花更遲?

注釋:孤標:孤高的品格。標,標格。偕:同……一起。為底:為什么這樣。底,何。

圃露庭霜何寂寞,鴻歸蛩病可相思?

譯文:空蕩蕩的庭院,落滿霜露,那是何等的寂寞?大雁南歸、蟋蟀停止了鳴叫,可曾引起你的相思?

注釋:蛩:蟋蟀。可:是不是。雁、虱、菊都是擬人寫法。

休言舉世無談?wù)?,解語何妨話片時。

譯文:不要說世界上沒有人能與你接談,你哪怕能與我說上片言只語,我們也能相互理解對方的心思。

注釋:解語:能說話。在這里的意思是如果花能說話的話。語出王仁?!堕_元天寶遺事》中唐玄宗把貴妃比作“解語花”事。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品