溱洧翻譯及注釋

溱與洧,方渙渙兮。

譯文:溱水洧水長(zhǎng)又長(zhǎng),河水流淌向遠(yuǎn)方。

注釋?zhuān)轰?、洧:鄭?guó)兩條河名。方:正。渙渙:河水解凍后奔騰貌。

士與女,方秉蕑兮。

譯文:男男女女城外游,手拿蕑草求吉祥。

注釋?zhuān)菏颗c女:此處泛指男男女女。后文“女”“士”則特指其中某青年男女。方:正。秉:執(zhí),拿。蕑:一種蘭草。又名大澤蘭,與山蘭有別。

女曰觀乎?士曰既且,且往觀乎?

譯文:女說(shuō)咱們?nèi)タ纯矗磕姓f(shuō)我已去一趟。再去一趟又何妨!

注釋?zhuān)杭龋阂呀?jīng)。且:同“徂”,去,往。且:再。

洧之外,洵訏且樂(lè)。

譯文:洧水對(duì)岸好地方,地方熱鬧又寬敞。

注釋?zhuān)轰挘簩?shí)在寬廣。洵,實(shí)在,誠(chéng)然,確實(shí)。訏,大,廣闊。

維士與女,伊其相謔,贈(zèng)之以勺藥。

譯文:男女結(jié)伴一起逛,相互戲謔喜洋洋,贈(zèng)朵芍藥毋相忘。

注釋?zhuān)壕S:發(fā)語(yǔ)詞。伊:發(fā)語(yǔ)詞。相謔:互相調(diào)笑。勺藥:即“芍藥”,一種香草,與今之木芍藥不同。

溱與洧,瀏其清矣。

譯文:溱水洧水長(zhǎng)又長(zhǎng),河水洋洋真清亮。

注釋?zhuān)簽g:水深而清之狀。

士與女,殷其盈矣。

譯文:男男女女城外游,游人如織鬧嚷嚷。

注釋?zhuān)阂螅罕姸?。盈:滿。

女曰觀乎?士曰既且,且往觀乎?

譯文:女說(shuō)咱們?nèi)タ纯??男說(shuō)我已去一趟。再去一趟又何妨!

洧之外,洵訏且樂(lè)。

譯文:洧水對(duì)岸好地方,地方熱鬧又寬敞。

維士與女,伊其將謔,贈(zèng)之以勺藥。

譯文:男女結(jié)伴一起逛,相互戲謔喜洋洋,贈(zèng)朵芍藥表情長(zhǎng)。

注釋?zhuān)簩ⅲ杭础跋唷薄?/p>

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品