己亥雜詩(shī)·其二百二十翻譯及注釋

九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。

譯文:只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而社會(huì)政局毫無(wú)生氣終究是一種悲哀。

注釋:九州:中國(guó)的別稱之一。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚(yáng)州、荊州、梁州、雍州和豫州。生氣:生氣勃勃的局面。恃:依靠。萬(wàn)馬齊喑:比喻社會(huì)政局毫無(wú)生氣。喑,沉默,不說(shuō)話。

我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。

譯文:我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規(guī)格以降下更多的人才。

注釋:天公:造物主。抖擻:振作,奮發(fā)。降:降生,降臨。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品